Озвучка фильма среди разных переводчиков

А вы знали, что смысл одного и того же фильма может заметно меняться из-за переводчика? Ведь каждый “излагает” по своему: кто-то переводит в буквальном смысле, кто-то разбавляет своими словами, а некоторые вообще выдумывают, что попало. Данное видео, это сравнение перевода отрывка из фильма – 9 наглядных примеров, как различаются переводчики фильмов.

skorpion i subziro

Оцените статью
videosektor.net
Добавить комментарий